42 Z. 138: «ce n’est pas vrai»; pag. 41 Z. 84: «c’est faux» sowie pag. 42 Z. 127: «je ne peux rien dire. Je ne sais pas de où elle a cette histoire»; pag. 44 Z. 237 : «Ce n’est pas vrai. Je n’ai jamais poussé ma femme, ni craché, ni frappé, ni étranglé. […]» vgl. auch pag. 42 Z. 138, pag. 43 Z. 154), fällt auf, dass er anschliessend sofort auswich bzw. zu Gegenangriffen überging und über negative Eigenschaften der Straf- und Zivilklägerin berichtete. So prangerte er beispielsweise ihre Eifersucht (pag. 41 Z. 56 ff.) und Unangemessenheiten in ihren Reaktionen (pag. 41 Z. 60 f., pag. 402 Z. 33 ff., vgl. auch pag. 43 Z. 168 f., Z. 200) an.