7 Es liegt eine relativ grosse Anzahl an SMS vor, die sich vom Stil der Konversation her jeweils stark gleichen (pag. 49 ff.). Der Inhalt ist zudem für einen Aussenstehenden nicht immer leicht verständlich, was nicht auf Fälschungen hinweist. Bezeichnend ist auch der häufige Wechsel der Parteien in den SMS-Nachrichten vom Schweizerdeutschen ins Hochdeutsche. Diese Eigenheit findet sich sodann auch in den SMS-Ausdrucken, welche die Beschuldigte anlässlich der staatsanwaltlichen Einvernahme vom 17. Januar 2013 selbst eingereicht hat (pag.