Das Zeichen «groupstravel» sei hochgradig beschreibend für die von der Gesuchstellerin angebotenen Dienstleistung. Die Bedeutung der englischen Wörter «groups» und «travel» sei den massgeblichen Verkehrskreisen ohne weiteres bekannt. Diese würden dem zusammengesetzten Zeichen «groupstravel» die offensichtliche Bedeutung "Gruppenreisen" oder "Gruppen, die reisen", zuordnen. Dass der englische Begriff für Gruppenreisen "group travel" gemäss Lexikon ohne ein "s" geschrieben werde, ändere nichts an der klaren Bedeutung des Zeichens, die von jedermann sofort verstanden werde. Dem Zeichen fehle es an originärer Kennzeichnungskraft (Antwort Rz.